's-Gravenhage, Maandblad Succes 1938 M-club No . 2
In 1932-1933 als vervolgverhaal in het Algemeen Handelsblad en Sumatra Post onder de titel Flips de Stille.
Op diverse sites is dit pseudoniem toegeschreven aan Cor Dokter..jpg)
Terecht merkt Wim van Eyle in zijn Lexicon Nederlandstalige misdaadauteurs op dat dit definitief onjuist is maar noemt niet van wie het wel is.
De oorsprong dat dit een oorspronkelijk werk zou zijn is waarschijnlijk toe te schrijven aan Lectuur Repertorium die zegt dat Frank Highman een Nederlands auteur zou zijn.
Dank zij internet hebben we ontdekt dat dit een pseudoniem is van Franz Maria Hickmann geboren op 14-2-1897 en overleden op 3-2-1960 te Wenen,
Hij was journalist en schrijver..jpg)
(bron: Buchfreund.de, abebooks.com, pitaval.cz en Kurschners Deutscher Literatur-Kalender)
Het oorspronkelijke verhaal verscheen dan ook in het Duits in 1930 met de titel: Sergeant Flips.
Vervolgens komt het uit in Hongarije (1931) met de titel: Furfangos Flips (=Eigenzinnige Flips).
In 1932 volgt Tsjechië met de titel: Serzant Flips
Ook in Zweden komt een vertaling uit (1934) met de titel Fågelskrämman i Scotland Yard (=De vogelverschrikker van Scotland Yard)
`Sergeant Joshua Flips van Scotland Yard in Londen wordt algemeen beschouwd als een buitenbeentje en een mafkees. Maar al snel zullen hoofdinspecteur Mac Hardy en het hoofd van de Londense onderwereld ervan overtuigd zijn dat niet alles is wat het op het eerste gezicht lijkt...`
JS
